Titel cover

Fünf Freunde

Anmerkungen zu den russischen Übersetzungen

 

Home - Medien - Bücher - Anmerkungen - Anmerkungen zu den russischen Übersetzungen
1. Taina brodiatschewo zirka beinhaltet:
  • Taina ostrova sokrowisch / erforschen die Schatzinsel
  • Taina brodiatschewo zirka / beim Wanderzirkus
2. Taina rasruschennowo samka beinhaltet:
  • Taina starawa podsemelia / auf geheimnisvollen Spuren
  • Taina rasruschennowo samka / und ein Zigeunermädchen
3. Taina serebristowo limusina beinhaltet:
  • Taina werschini kontrabandista / auf Schmugglerjagd
  • Taina serebristowo limusina / jagen die Entführer
4. Taina sapustannowo sleda beinhaltet:
  • Taina sekretnoi laboratori / auf der Felseninsel
  • Taina sapustannowo sleda / wittern ein Geheimnis
  • Taina holma billikok / als Retter in der Not
5. Taina poesda prisraka beinhaltet:
  • Taina pribresccnich skal / verfolgen die Strandräuber
  • Taina poesda prisraka / im Zeltlager
6. Taina sowinowo holma beinhaltet:
  • Taina solotich statui / machen eine Entdeckung
  • Taina sowinowo cholma / geraten in Schwierigkeiten
7. Taina podwodnoi pescheri beinhaltet:
  • Taina dwuch bloknotow / helfen ihrem Kameraden
  • Taina podwodnoi pescheri / auf dem Leuchtturm
8. Taina tsiganskowo tabora beinhaltet:
  • Taina mratschnowo osera / auf großer Fahrt
  • Taina tsiganskowo tabora / im Nebel
9. Taina swetiascheisa gori beinhaltet:
  • Taina dragotsennich kamnei / (nicht ins Deutsche übersetzt - englischer Titel: Famous Five and the mistery of the emeralds)
  • Taina swetiascheisa gori / im alten Turm
10. Taina solotich tschasov beinhaltet:
  • Taina podsemnowo koridora / und das Burgverlies
  • Taina solotich tschasov / und der Zauberer Wu

"Fünf Freunde auf neuen Abenteuern" wurde nicht übersetzt. Alle Bücher beginnen mit Taina ( = Geheimnis). Es gibt auch andere aber die beziehen sich auf "Schwarze Sieben", "Geheimnis um..." etc.
Die Bücher sind nur in Moskau auf der Adresse simlianoi val 64, korpus 1 zu bekommen.

Luc